Tecavüz çiçeği - Çeviri Hatası Klasiği

Arthur

Huysuz ve tatlı adam..
Gümüş Üye
Katılım
24 Eyl 2020
Mesajlar
2,247
Tepki puanı
537
Puanları
113
Yaş
29
Konum
İstanbul
Cinsiyet
Erkek
Fakat Rape Blossom bizde ki kanoladır.
 

Fluffy

🐼
Elmas Üye
Katılım
28 Şub 2023
Mesajlar
21,250
Çözümler
1
Tepki puanı
2,959
Puanları
113
Yaş
34
Konum
Miuw
Cinsiyet
Kadın
Çeviri öyle zor işte
 

Nargaroth

⸸Blasphemous⸸
Yönetici
Katılım
1 Mar 2020
Mesajlar
4,832
Çözümler
2
Tepki puanı
1,403
Puanları
113
Cinsiyet
Erkek
Nirvana - rape me
 

Eru

Per aspera ad astra...
Altın Üye
Katılım
25 Tem 2023
Mesajlar
2,608
Tepki puanı
620
Puanları
113
Yaş
31
Konum
Bursa
Cinsiyet
Erkek
Aslında "rape" kelimesi yüzünden böyle bir yanılgıya düşülüyor olabilir ama latince "turpgil" demek olduğu için Rape kelimesini almış. Direkt Türkçe'ye çevirince de kamyon devriliyor haliyle.
 

Aura

•paeonia•
Özel Üye
Katılım
12 Ocak 2021
Mesajlar
4,024
Tepki puanı
1,089
Puanları
113
Konum
~
Cinsiyet
Kadın
Çok zor geldi herhalde çevirirken biraz düzenleme yapmak o zavallı çiçeğe.
 

-a-

Altın Üye
Katılım
15 Şub 2023
Mesajlar
2,616
Tepki puanı
608
Puanları
113
Konum
n/a
Cinsiyet
Erkek
İngilizce seviyem.
 
  • Haha
Tepkiler: CaT
Katılım
24 Haz 2020
Mesajlar
2,043
Tepki puanı
722
Puanları
113
Cinsiyet
Erkek
Bildiğim kadarıyla rapeseed familyasına ait alt bir tür olduğundan dolayı isimlendirilme ön eki olarak botanik literatüründe kullanılır. İkincil anlam taşıdığından belirli bir İngilizce seviyesinin altında kalanlar bodozlama çevirince pişmiş kelle gibi gülüp anlam aramayacaktır. Kelime ile ilişkilendirilme yapıldığında biraz mantık yürütürlürse bu bitkilerin üreme yöntemlerinden dolayı bu adı aldığı gayette anlaşılabilir...
 
Üst Alt