Bilim anlatıcılarıyla din anlatıcıları karşılaştırıldığında bilim anlatıcıları daha anlaşılır geliyor bana. Bilmiyorum belki de bilime daha fazla ilgi duyduğum için olabilir ama elime rastgele bir bilim kitabı alsam anlayabiliyorum ama din kitabı için aynı şeyleri söylemek zor. Örneğin geçen günlerde elime Diyanet'in bir dergisi geçti ama onu bile anlamakta zorlandım.
Bilim anlatıcıları anlaşılmaz bir terim kullandıklarında bunu daha basit ifadelerle açıklamaya çalışıyorlar ama din anlatıcıları basit fiillerin yerine bile Farsça, Arapça fiiller kullanıp -Türkiye'den bahsediyorum burada- anlatının anlaşılmasını zorlaştırıyorlar. Oysa din bilime göre daha fazla halka inmeli ama din anlatıcıları sanki insanlara "Siz sadece dediklerimize inanın biz size anlatsak bile anlamazsınız." diyorlar. Ortaçağ kilisesini anımsatıyor bu bana (günümüz Türkiyesi ile Ortaçağ ile bir benzerlik daha...).
Tabii ki bu din anlatıcılarının istisnaları vardır onları ayrı tutuyorum ama maalesef ülkemizde genel durum bu.
Bilim anlatıcıları anlaşılmaz bir terim kullandıklarında bunu daha basit ifadelerle açıklamaya çalışıyorlar ama din anlatıcıları basit fiillerin yerine bile Farsça, Arapça fiiller kullanıp -Türkiye'den bahsediyorum burada- anlatının anlaşılmasını zorlaştırıyorlar. Oysa din bilime göre daha fazla halka inmeli ama din anlatıcıları sanki insanlara "Siz sadece dediklerimize inanın biz size anlatsak bile anlamazsınız." diyorlar. Ortaçağ kilisesini anımsatıyor bu bana (günümüz Türkiyesi ile Ortaçağ ile bir benzerlik daha...).
Tabii ki bu din anlatıcılarının istisnaları vardır onları ayrı tutuyorum ama maalesef ülkemizde genel durum bu.