- Katılım
- 7 Nis 2024
- Mesajlar
- 3,186
- Tepki puanı
- 301
- Puanları
- 83
- Yaş
- 31
- Konum
- Lüksemburg
- Cinsiyet
- Kadın
1. Even if
"Even if" bir bağlaçtır ve Türkçede "sa bile", "ise bile" anlamına gelir. Bir durumun gerçekleşip gerçekleşmemesinden bağımsız olarak bir sonucun değişmeyeceğini ifade eder.
Örnekler:
• Even if it snows, I will go out. (Kar yağsa bile dışarı çıkacağım.)
• He would not marry her even if she begged
him.
(Ona yalvarsa bile onunla evlenmezdi.)
• Even if you study all night, you might not pass
the exam.
(Bütün gece çalışsan bile sınavı geçemeyebilirsin.)
2. What if
"What if" genellikle bir soru cümlesinin başında kullanılır ve Türkçede "Ya … olursa?", "Ya … olsaydı?" veya "Ne olurdu?" anlamına gelir. Bir durum veya olasılığı sorgulamak için kullanılır.
Örnekler:
• What if it rains tomorrow? (Ya yarın yağmur yağarsa?)
• What if I hadn't told her the truth?
(Ya ona gerçeği söylemeseydim?)
• What if we miss the bus?
(Ya otobüsü kaçırırsak?)
Bu ifade bazen öneriler veya endişeleri dile getirmek için de kullanılabilir:
What if we try a different approach? (Ya başka bir yaklaşımı denesek?)
3. Only if
"Only if" bir koşul belirtir ve Türkçede "ancak … olursa", "yalnızca … olduğu takdirde" anlamına gelir. Bir şeyin gerçekleşmesi için başka bir şeyin kesinlikle gerekli olduğunu ifade eder.
Örnekler:
• You can come to the party only if you bring your invitation.
(Yalnızca davetiyeni getirirsen partiye gelebilirsin.)
• I will forgive him only if he apologizes sincerely. (Yalnızca içtenlikle özür dilerse onu affederim.) • Only if you study hard can you pass the exam. (Yalnızca çok çalışırsan sınavı geçebilirsin.)
Not: "Only if" cümle başında kullanılırsa, ikinci cümle devrik olur (yardımcı fiil başa gelir).
"Even if" bir bağlaçtır ve Türkçede "sa bile", "ise bile" anlamına gelir. Bir durumun gerçekleşip gerçekleşmemesinden bağımsız olarak bir sonucun değişmeyeceğini ifade eder.
Örnekler:
• Even if it snows, I will go out. (Kar yağsa bile dışarı çıkacağım.)
• He would not marry her even if she begged
him.
(Ona yalvarsa bile onunla evlenmezdi.)
• Even if you study all night, you might not pass
the exam.
(Bütün gece çalışsan bile sınavı geçemeyebilirsin.)
2. What if
"What if" genellikle bir soru cümlesinin başında kullanılır ve Türkçede "Ya … olursa?", "Ya … olsaydı?" veya "Ne olurdu?" anlamına gelir. Bir durum veya olasılığı sorgulamak için kullanılır.
Örnekler:
• What if it rains tomorrow? (Ya yarın yağmur yağarsa?)
• What if I hadn't told her the truth?
(Ya ona gerçeği söylemeseydim?)
• What if we miss the bus?
(Ya otobüsü kaçırırsak?)
Bu ifade bazen öneriler veya endişeleri dile getirmek için de kullanılabilir:
What if we try a different approach? (Ya başka bir yaklaşımı denesek?)
3. Only if
"Only if" bir koşul belirtir ve Türkçede "ancak … olursa", "yalnızca … olduğu takdirde" anlamına gelir. Bir şeyin gerçekleşmesi için başka bir şeyin kesinlikle gerekli olduğunu ifade eder.
Örnekler:
• You can come to the party only if you bring your invitation.
(Yalnızca davetiyeni getirirsen partiye gelebilirsin.)
• I will forgive him only if he apologizes sincerely. (Yalnızca içtenlikle özür dilerse onu affederim.) • Only if you study hard can you pass the exam. (Yalnızca çok çalışırsan sınavı geçebilirsin.)
Not: "Only if" cümle başında kullanılırsa, ikinci cümle devrik olur (yardımcı fiil başa gelir).